top of page

TALK SAVER

 

Where Art Worlds meet:

Multiple Modernities and the Global Salon

Dispositif de capture augmenté de la parole live

Biennale de Venise / 2005 

« Pierre Giner, présente Talk Saver, outil de visualisation de la pensée d’un théoricien en amont de son discours. En temps réel, la retranscription du texte du conférencier est augmentée, grâce à un système algorithmique, de toutes les traces (images et textes) de cet auteur sur Internet. Ce métalangage est projeté dans le dos du conférencier pendant son discours. Un sous-texte/sous-titre vient éclairer/transformer l’écoute du spectateur en donnant accès à une pensée devenue multiforme. Le déplacement du texte vers un ailleurs pour en relever à la fois les présupposés et les nuances est au centre du projet de Talk Saver, explorant le cheminement entre la traduction et la translation »

Cyril Thomas,
in « Sonde », Villeneuve lez Avignon, 2010 

Dispositif

Dans un espace et un temps donnés, des intervenants viennent débattre (de la scène artistique internationale), montrer (des oeuvres), questionner (leur activité et leurs pratiques), rencontrer (des interlocuteurs). L’exercice de cette parole donne lieu au moment de son énonciation à du texte grâce à une transcription assurée par des logiciels informatiques de captation de la parole en direct. Les paroles-textes trans- crites, traduites, éditées sont, dans l’instant, mises en ligne sur le web ainsi que vidéo-diffusées dans le lieu qui accueille le débat et dans l’espace public.

Fonctionnalité

Mise en ligne immédiate des contenus grâce à un logiciel de gestion et de synchronisation des flux d’informations (textes, sons, images fixes et en mouvement). Amplification des contenus par l’activation en direct de traducteurs automatiques des textes et de moteurs de recherche dyna- mique associés aux thèmes, concepts et items activés au cours de la discussion. Constitution d’une archive dynamique des contenus textuels et iconiques des interven- tions, selon une indexation en fonction du temps, des intervenants, des items et de matériaux complémentaires de manière
à donner un accès en temps réel à l’ensemble des contenus du colloque.


Mise en espace et scénarisation des conditions d’accès au site et aux contenus du colloque

 

Diffusion

Mise en ligne automatique des contenus sur le site www.talksaver.org qui apparaît en page d’ouverture sur le site de la Biennale

Mise en place et vidéo projection du prompteur sur grand écran dans le lieu du débat et dans l’espace. 

bottom of page